• blog!project is looking for translators. If you know a translator or are a translator yourself, please see this post!

    Want to see more translations? Consider volunteering for blog!project as a post prepper! See this post for more details!

Call for Translators

blog!project is looking for translators!

blog!project’s goal is to be the hub for blog translations of Hello!Project. We would like to be the most convenient, accurate, and updated resource.

To accomplish this, we need to pool in more translators and we’re looking for you! Even if you are a part of a different group, website, etc. We’d like to make it easier for everyone by putting our efforts together.

Here’s how to become a translator for blog!project:

  • Sign up on MM-BBS.
    It will take us time to validate your account so you won’t be able to post right away.
  • Post in this thread, let us know who you are, and send aine a sample of your work.
  • After that, we will check your quality of work. Including English!
  • All communication between translators will be done on MM-BBS. There’s no obligation to post in other parts of the forum, but we do ask that you check the translation thread every now and then, however. To be an effective team, we do have to be able to communicate after all.
  • Note, that after becoming a translator, obligations are low. Currently, we ask for 3 posts a week. This is, after all, something we’re here to do for fun!

Thank you all for helping blog!project be a source of translations!

If you know anyone that does H!P Blog translations, please feel free to link them to this page as well!

 

P.S. MM-BBS stopped being a “mean” place when strawberryjam became admin. It’s now made of rainbows, unicorns, hearts, ice cream, and love fests. So don’t be shy! :guddo:  :heart: :kirakira: :raburabu: :music:

This entry was posted in News. Bookmark the permalink. Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

25 Comments

  1. Billy Jean
    Posted March 8, 2011 at 13:52 | Permalink

    I’d help but I only speak in tongues,
    good luck on your search, seems a few H!O people are doing translations

  2. John
    Posted March 12, 2011 at 17:47 | Permalink

    Hello, my name is John(21), I’m from VA, U.S.A., I’m fluent in Japanese, English, and Spanish and I am interested in becoming a translator for the hello blog project. Clicking the above links didn’t work for me so im going to paste my sample translation here. I’ve chosen the B-side to Nakazawa yuuko’s danna-sama single “Greeting card.”

    In the middle of the night
    I found a blue post card in my mailbox

    A picture of a foreign ocean
    And your quirky, nostalgic writing

    For the one who chased his dream
    I was able to do one thing

    Light-heartedly laugh goodbye
    Before I cried and cried

    “Are you doing well?”
    I can’t see you but
    I’m praying from afar

    “Are you happy?”
    Even the days on which we loved each other
    Today, remain good memories

    Not even flowers are in my one person bedroom
    Where I return to sleep everyday

    I hung your postcard on the wall
    So that I could hear the ocean’s waves

    On that day…If only I had been able to be honest and say “Don’t go”…

    I lived without knowing the real meaning of love didn’t I?

    “Are you doing well?”
    I haven’t caught any colds
    And I have the same smile

    “Are you happy?”
    I’m cheering for your dreams to come true

    “Are you doing well?”
    With the person whose name is next to yours
    On the corner of the post card

    Are you happy?
    I too will surely become happy someday

    Goodbye Thankyou

    • eri
      Posted March 15, 2011 at 01:06 | Permalink

      John, you should probably head to the bbs with this information instead. If the links don’t work, just go to mm-bbs.org and sign up and then find the appropriate threads.

  3. Posted September 13, 2011 at 04:20 | Permalink

    Hey : ) I was just wondering which members/blogs needed translating?

    • Posted September 14, 2011 at 05:24 | Permalink

      Hi RisuTEN,

      You’re pretty much free to take any blog you would be interested in translating. A lot of our translators have their hands full so I’m sure they don’t mind giving up a blog, though I can’t speak for all translators, haha.

      But otherwise, any blog you don’t see actively translated definitely up for grabs. :happy:

      Thanks!

  4. Kaitodoraemon
    Posted October 16, 2011 at 22:44 | Permalink

    Hello. I’m Kaitodoraemon from Hello Online. Been translating Ai chans blog posts for almost a year and posting them all up on H!O and on my ameblo account. I know that Kurikaesu.haru is currently doing the works here and I’ve discussed with her that I take over the trans works from now on.

    Regarding the links you provided above on posting in a particular thread and sending a pm to Strawberryjam, it seems I still can’t access those links despite already having an account on mmbbs.

    anyway, I’d like to show a few of my works.

    http://www.hello-online.org/index.php?/topic/2726-takahashi-ai-%e9%ab%98%e6%a9%8b%e6%84%9b/page__view__findpost__p__1430752

    よろしくおねがいします!

    • Posted October 16, 2011 at 23:54 | Permalink

      You weren’t able to do anything because your account had not been approved by an admin yet. But it’s been approved now!

      I’ll be sending you a PM shortly. Thank you so much! :haato:

  5. Kaitodoraemon
    Posted October 17, 2011 at 00:05 | Permalink

    Great! Thanks! looking forward to it :D

  6. rueL
    Posted October 17, 2011 at 04:25 | Permalink

    I’ll try to look in fb.

  7. Arthur.W
    Posted December 3, 2011 at 05:57 | Permalink

    Airi you are Really look at the top of the beauty in every post you write.

  8. Posted May 28, 2012 at 04:06 | Permalink

    I every time used to study paragraph in news papers but now as
    I am a user of net therefore from now I am using net for posts, thanks to web.

  9. Posted September 4, 2012 at 02:50 | Permalink

    I would really like to translate Tanaka-san’s blog because it seems to not be translated alot. I currently read the original Ameblo blog, but i use Google to translate it. I’m still learning Japanese so I don’t think its a good idea for me to be a translator yet.

  10. Wanted to help
    Posted September 11, 2012 at 13:11 | Permalink

    I was going to sign up but I checked out the rules. Why would anyone volunteer to help people who talk like that? This post said that the bbs changed, but are you sure? The post below the rules indicate it’s still a hostile place.

    • Posted September 11, 2012 at 15:35 | Permalink

      Hi Wanted to help. The rules are only necessary if you plan on posting on other parts of the BBS. Which you are not required to at all. I only posted them there so that you understand the etiquette of the BBS and nothing hostile occurs!

      I don’t think most of our volunteers post elsewhere on the BBS and I think a lot of them have had good experiences. We have lots of committed guest translators.

      If you’re still hesitant, please let me know. I’ll be more than willing to accommodate you. And I have deleted the rules from the post as it is.

      • Wanted to help
        Posted September 11, 2012 at 18:08 | Permalink

        Ok. I registered with the username cloverhoney. Will I know when the account’s approved?

        • Posted September 12, 2012 at 05:51 | Permalink

          You should receive an email. Either way, your account has been validated!

          • Wanted to help
            Posted September 12, 2012 at 13:55 | Permalink

            I posted in the intro thread and messaged you.

  11. Leoxis
    Posted October 1, 2012 at 04:05 | Permalink

    I want to be a translator! I’ve already registrered with the username Leonxis! Waiting for validation!
    My japanese is not perfect but i think this can help me improve it!

  12. Leonxis
    Posted October 1, 2012 at 04:05 | Permalink

    I want to be a translator! I’ve already registrered with the username Leonxis! Waiting for validation!
    My japanese is not perfect but i think this can help me improve it!

  13. airaburabu
    Posted February 23, 2013 at 13:04 | Permalink

    Hey, I just registered under airaburabu to be a translator.

  14. Taylor
    Posted August 29, 2013 at 14:14 | Permalink

    I’d like to become a translator. I’ve been studying Japanese for over 2 years and am interested in translating blogs as a way to both improve my Japanese and contribute to the fandom ^^
    I just created an account under the username taylor

    • aine
      Posted August 29, 2013 at 21:58 | Permalink

      Thanks Taylor! Your account is now approved. Please carry on with the remaining steps mentioned in the post and we’ll get back to you soon. :-)

  15. OnionLand
    Posted October 6, 2013 at 02:56 | Permalink

    I am currently studying Japanese; I would like to contribute to this blog. What should I do? When it comes to English; I will admit that it’s not good enough. But I am working very hard on it; currently taking extra tuition to improve. I am confident about my Japanese language proficiency though. I am almost as fluent in Japanese as my mother tongue.

    I am mostly active in 2chan H!P boards. I am well acquainted with esoteric H!P fandom. I am a big MM fan myself. My greatest desire is to give something back to the fandom; that has given me so much joy. I would like the wonderful stories of H!P members to reach to a wider audience. Seeing so many blog posts untranslated; it makes me want to help.

    I am very dedicated and industrious; I can easily give one hour everyday to this blog. As a student, I have good grades through out my career. I am often praised by my teachers for my hard work. I’ve never disappointed anyone when it comes to putting effort. I am proficient in computers; I have studied computer and done a computer application course. Other than the basic operations I can handle database(Oracle SQL). Also I have done some programming in C++. I have some experience in blog designing too. I can handle photoshop a little; but not that creative though.

    I have some work experience as a manga translator and typesetter. Though because of my bad English I had to give up. But this time I am well aware of my weakness; I am working hard on it. Other than taking extra English classes; I am also studying light novels and English classics. I am currently reading Ernest Hemingway’s “A farewell to arms”. I am infatuated with Hemingway’s sublime composition. He is truly the master of words.

    I am dedicated and very enthusiastic to work here as a translator. Please give me a chance.

    • aine
      Posted December 11, 2013 at 01:14 | Permalink

      Hi, sorry we didn’t notice your comment before. Could you please apply by following the instructions in the post and we’ll get back to you. Thanks.

  16. rob
    Posted March 15, 2013 at 09:24 | Permalink

    ….what?

One Trackback

  1. [...] Found from  blog!project [...]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>